医疗机构强化接待外国患者服务

立即订阅亚视新闻 YouTube,即时掌握时事发展。

随着海外游客激增,日本越来越多的医疗机构正在强化接待外国患者的体系。据日本政府公布的名单,全国约有2500家医院和诊所提供多语种服务,比6年前增加了1.6倍。

然而,需求上升的同时,医疗机构仍面临挑战,包括拖欠医疗费用以及医院和医疗口译员的负担加重。

去年11月下旬,在长野县白马村的白马国际诊所候诊室里,英语和中文此起彼伏。接待员用英语询问一位外国患者是否持有日本保险。该诊所于2023年12月在滑雪场脚下开业,全体员工均精通日语和英语。去年12月底以来,患者数量激增,每日接诊40至50人,其中约八成是外国人,多为滑雪或单板受伤。诊所甚至配备专车接送伤者。院长乌尔内尔表示:“医疗是每个人的生命线,我们希望任何人都能安心就医。”

不断改善外国患者就医便利

《日经亚洲》报道,日本全国范围内,改善外国患者就医便利的努力不断扩展。截至去年9月,政府名单上已有2548家医疗机构被认定为合作单位。医院需申请并由地方政府审核,名单会注明可用语言及是否支持无现金支付。

日本国家旅游局还运营多语种网站,提供按专科和地点搜索的功能。随着入境旅游增长,日本在2025年迎来创纪录的4270万游客,外国居民人口的增加和多样化也推动了需求。

然而,外籍病人拖欠医疗费用问题仍令人担忧。外国人若在日本停留超过3个月必须加入公共医保,短期访客则需自费支付,费用往往高昂。即便持有旅行保险,患者也可能需先行垫付。

1.7%外国患者未支付医疗费

日本厚生劳动省调查显示,2024年9月接受治疗的外国患者中有1.7%未支付账单。厚生劳动省已发布接待外国患者的操作手册,说明旅行保险类型、如何使用政府名单,并提供实务指导,包括尊重不同宗教与习俗、提前解释费用等。

尽管体系逐步完善,但维持成本高昂。国际医疗福祉大学研究生院的冈村芹奈副教授指出:“维持这种应对需要人力和资金,许多机构都在苦撑。”她呼吁地方政府、医疗机构与旅游业者合作,建立符合地方实际的医疗体系。

口译员福利望调高

除了短期游客,服务外国居民也至关重要,他们往往症状复杂,需要口译支持。位于横滨的非营利组织MIC神奈川与县政府合作,20余年来派遣医疗口译员到各医院,涵盖13种语言,2024年度派遣约5800次。

但副会长岩本弥生担忧口译员负荷过重、薪酬偏低。她指出,医疗口译需要专业知识和高度伦理,目前报酬仅为两小时3000日元,难以吸引人才。

随着来自亚洲各国的技能实习生增加,他加禄语和越南语等语言的口译员短缺日益明显。岩本呼吁政府补贴医疗口译费用,以确保人力并扩大服务。

相关新闻:

你可能也喜欢

Back to top button