认真又念旧

串场句

立即订阅亚视新闻 YouTube,即时掌握时事发展。

只听楼梯响,不见书上架。陈韵文说好的新书,一直不见踪影,见到的时候,多了“修订本”3个字印在封面。一贯来说,修订总在再版时,莫非初版一出已售罄,漏夜加印再附上更精细的修正?

陈韵文在FB揭盅,原书到手后,有不满之处,几经思量决定洒洒脱脱销毁,最干净利落的方案就是拿去打浆,再推出合符心意的“修正版”。

出书不容易,既然这么艰辛,更需要坚持完美,不钟意的就费事眼冤了,陈韵文就是我欣赏的性格女,不扭捏,可以做到100分,她是90分也不会收货。

我说的是真实经历,她那时人在大马,我负责她的专栏,她手写字体端正有力度,经过传真机输送过来,字字清晰,偏偏到了打字员手里,打了出来就变了许多需要修补的黑圈圈坑洞。为了方便在电话中校对,我干脆自己打字,她每个铅字再三推敲,一则短文专栏的多次修改是必须的,精粹是我在她身上学到的,还有一律“点点滴滴”沙石不容许一犯再犯。在那段时间,我觉得自己粤语进步神速,为怕有错漏,需要在电话内用广东话念出修改很多的段落,说着说着暗地沾沾自喜,原来香港人是完全听懂我的广东话。

她是“𦞴尖”(粤语挑剔的意思)的。家有一张书桌,正襟危坐翻书,不像我这种懒人躺床看书。有客人来访,兴致勃勃拿起一本书,用那种古老方式,不停沾口水翻页,在送客时,陈韵文礼貌地说“这本书,送给你。”临飞回加拿大之前,有幸获她大量赠书,每一本都保持到完整无缺洁如新。

陈韵文在面子书揭盅,原书到手后,有不满之处,几经思量决定洒洒脱脱销毁,再推出合符心意的“修正版”。(图:大拇指面子书)

她是念旧的。一次我去香港,她人不在香港,在大费周章下,让亲戚送来3个红包,趁着农历年,托我转交给她以前司机的孩子。她的司机我见过好多次,因为时常特地把好吃台湾太太卖的饺子送过来,里头还有陈韵文指定惹味牌子的酱清。这些细节,我相信她一定忘了,浑然天成的豁达,散发人性味道。

新书《长短句》文章有新有旧,可以重见天日的,都是她自己喜欢的文本,里头有谭家明、苗金凤、许鞍华,连大长今也曾在她笔下变得另有精辟,两本小说《小心》、《有鬼用》之后换上札文,我喜欢幽默、抵死、平稳、精细混合的家常味道。

陈韵文
香港小说及专栏作家、电视电影及电台编剧。
60年代至70年代初期曾为不同文学杂志及报刊撰文,曾编写电视剧香江岁月、狅潮、七女性、追族、归去来兮、阿琼的故事、阿丝、水,出笼、晨午暮夜、屋簷下、两飞女、相见好、C.I.D、群星谱、男子汉、名流情史等电视剧。纪录片-奇趣录。编写的电影剧本有:烈火青春、疯刼、墙内墙外、撞到正、雪儿、爱杀、女人文件等电影,是新浪潮电影著名编剧。

声明:本文乃作者观点,不代表本网站立场。

陈旭辉

从娱乐场口转移街市百态分割员,浪淘尽,细看造物。

你可能也喜欢

Back to top button