金正恩演说有韩国用语 脱北者:高官都看韩剧

立即订阅亚视新闻 YouTube,即时掌握时事发展。

朝鲜领导人金正恩视察洪灾灾区,难得向一般民众发表演说,期间还使用多个韩国用语,明显违反去年颁布的“平壤文化语保护法”;知情脱北者指出,除了一般民众会偷看韩剧,“层级越高的官员越会明目张胆收看”。

朝鲜北部日前洪水泛滥成灾,金正恩罕见连续多日视察灾区,并召集一般民众发表演说,藉此拉拢民心,但他在演说中使用多个在朝鲜现行法令禁用的韩国用语,让民众震惊。

美国自由亚洲电台(RFA)报导,金正恩演说中提到“人民”、“老人”、“电视”、“饮料”等词语时,都是使用韩式说法,言词中也有许多在朝鲜很少用到的用语表现,外界猜测,金正恩“韩剧看太多”。

韩国媒体东亚日报社论引述知情脱北人士说法,指出即使是在首尔生活多年的脱北者,都很难改掉过去在朝鲜使用的方言和用语,像金正恩这般自然地使用,明显可以看出受到韩国媒体很深的影响。

除了经常在办公室收看韩国节目的金正恩,多名脱北者指出,“在朝鲜,阶级越高的人,越会明目张胆地看韩剧或韩国电影”。

朝鲜官媒也出现使用韩语迹象

为了巩固政权,金正恩政府近年来持续加强钳制人民思想,包括去年初颁布平壤文化语保护法,严格禁止人民使用韩国用语,更别说收看、收听韩国影视。自此以后,10至20多岁年轻人因违法而受重罚的消息层出不穷。

其实,除了金正恩,劳动新闻等朝鲜官媒也开始出现使用韩国用语,例如朝鲜原本以television发音指称电视,官媒报导近期也开始使用韩式称呼TV。 “国家公务员”、“体验活动型山岳观光”等在金正恩演说或报导中出现的新词,很明显都是受韩国影响。

韩国统一部官员接受韩媒newspim访问时指出,金正恩可能在监看韩国媒体报导时受到潜移默化,开始自然而然地使用韩国用语及概念。

已掌权13年的金正恩已经抛弃父亲金正日曾使用的“国防委员长”头衔,改为使用“国务委员会委员长”称呼;除国务委员会以外的主要部门会也出现“政策室长”这种朝鲜过去没有的职位。

相关新闻:

你可能也喜欢

Back to top button