安华接见并赞赏《亚洲文艺复兴》中译本团队

立即订阅亚视新闻 YouTube,即时掌握时事发展。

开斋节前夕,智行学会主席祝家华率领编译团队,在公正党峇央峇鲁国会议员沈志勤和首相政治秘书曾敏凯的陪同下,与马来西亚首相安华会面。这次会面不仅让编译团队倍感温馨与荣幸,更得到了首相的赞赏和支持。

在会面中,双方分享了各自领域的经验和心路历程。安华对于《亚洲文艺复兴》的中译本表示肯定,认为这一翻译工作是值得赞赏的。他还与编译团队讨论了未来举行中译本推介礼、新书讲评会及相关研讨会的计划。

透视安华多元治国理念

智行学会在文告中表示,这次会见充分证明了他们翻译首相经典英文著作所获得的肯定与鼓励。他们希望通过这本书让更多华文读者了解安华在多元种族社会中的务实治国理念以及亚洲复兴的愿景与远景。

在会面中,安华也分享了处理国家当前面临的宗教与种族课题的挑战,并表达了对国内各族团结的关心。智行学会透露,出版此书的目的是希望通过思辨式阅读,引领各界思考亚洲复兴及亚洲文艺复兴的当代历史重要趋势及意义。

与安华会面的编译团队成员包括智行学会秘书邱郁霖、财政徐丙耀、理事祝家丰以及冯白羽等。这次会面不仅是对编译团队的肯定,也是对他们翻译工作的鼓励,同时也为更多人认识和理解安华的政治思想和宗教信仰提供了契机。

安华(中)亲自在《亚洲文艺复兴》中译本签名。左起为祝家华和徐两耀。右起为祝家丰和邱郁霖。(图:智行学会)

相关新闻:

你可能也喜欢

Back to top button