【巴黎奥运】巴黎地铁即时翻译App 助旅客搞清楚交通路线

立即订阅亚视新闻 YouTube,即时掌握时事发展。

法国巴黎地铁将于2024年巴黎奥林匹克运动会登场前,推出即时翻译应用程式,协助外国旅客了解纵横交错的交通路线。

据法新社报导,巴黎地铁有逾300个站,即使对当地人,也有一些站名不易找到或发音,对于不谙流利法语的人而言,搭乘地铁可能变成进入迷宫。

巴黎夏季奥运将于2024年7月26日到8月11日举行,预计将有数以百万计不懂法语或英语的旅客到访,其中多数将使用公共交通系统往来各大比赛场地之间。

Tradivia处理16种语言即时翻译

巴黎公交路网(RATP)已为6000名地铁各站员工配备能处理16种语言的即时翻译应用程式“Tradivia”。

这款应用程式能将英语、德语、中文、印地语和阿拉伯语等的口头问题翻译成法语,好让巴黎公交路网工作人员理解,然后再把回答翻译成旅客所使用的语言。

巴黎公交路网的客户体验部门主管盖多(Valerie Gaidot)说,“这是一个大问题,因为我们无法期待工作人员能回答所有语言的提问。”

专为巴黎地铁打造

这款应用程式专为巴黎地铁打造,对于旅客容易混淆的各站站名、路线和不同票种及旅游票种类都相当熟悉。

巴黎公交路网表示,“谷哥翻译等通用软体有时翻译不出合理的地铁用语,而Tradivia肯定比这些软体好用得多。”

巴黎公交路网先在3条城市路线上试用Tradivia,然后于夏天全线推行。

此外,月台特别广播现有英语、德语、义大利语、西班牙语等4种语言,将于奥运开幕前添加中文和阿拉伯语。

预料在巴黎夏季奥运及帕拉林匹克运动会(Paralympic Games)期间,会有大约1500万人将造访巴黎和周围地区。

你可能也喜欢

Back to top button