游客中文说“你好”涉歧视?泰国家公园顾问赶人惹议

立即订阅亚视新闻 YouTube,即时掌握时事发展。

泰国国家公园局一名旅游顾问疑不满一名俄罗斯游客以嘲讽口吻说中文“你好”,指责对方行为含种族歧视并要求对方立即乘船离开,相关视频在网上广传掀起热议。

有关流传视频显示一名国家公园的工作人员在船上和沙滩上与一对男女游客以英语交谈,他说道:“我们不是中国人,我们是泰国人”。他指责男游客种族歧视,并告诉对方用中文“你好”打招呼对当地人缺乏尊重。

该名男游客否认种族歧视,也表示他们并不清楚“你好”的含义,但该顾问要求他们立即离开海滩,并称“你们的假期结束了”。

根据泰国媒体Khaosod英文网和《泰国网》报道,视频中的男子赛斯科特(Psi Scott),本名西拉纳比容帕克迪(Siranath Bhiromphakdi)是国家公园局的旅游顾问,在社交媒体上享有知名度并为当地人熟知。

据赛斯科特称,事发时他乘船去接快艇故障的游客,期间一名俄罗斯男游客转过身对其女伴说了句“你好”,然后带着嘲讽意味地大笑,他便严肃提醒该游客。

然而对方似乎未意识到错误,他便再次向该游客认真告知,让其明白到泰国或任何亚洲国家时,不应做出歧视亚洲人的行为;他随后在海滩上与游客对质时,也要求对方立即乘船离开。

你可能也喜欢

他进一步解释说,在互联网时代,跨国旅行十分便利,外国人可以轻松订机票飞来泰国旅游,但他们明知是泰国,仍作出上述举动,令他感觉受冒犯。

上述视频及帖子发出后引起广泛热议,许多泰国人表示赞同赛斯科特的行为。虽然“你好”是中国人在日常生活中广泛使用的礼貌问候语,如同英文中的“Hello”或“Hi”,但对所有亚洲人使用该词语,就反映出一些西方人对“亚洲人”的刻板印象,甚至具有轻视亚洲大陆民族、语言和文化的多样性。

这起事件也引起争议,一些泰国人认为该名游客的言行缺乏种族敏感性;但另有一些网民则认为赛斯科特反应过度,有外国网民就回应,若说中文“你好”会被视为冒犯泰国人,那当地人也应停止将所有西方人称为“farang”(老外)。

赶人被解雇?

无论如何,赛斯科特接受电视媒体访问时表示,他只是教育外国人不要作出种族歧视的行为,并没有犯任何错,却遭国家公园局解除其顾问职务。

对此国家公园、野生动物和植物保护局总干事阿塔波星期六(4月19日)否认解雇赛斯科特,并称其顾问职位为每年更新的合约制,若要正式解雇需有官方文件。

阿塔波表示,他仅是通过通讯软件讯息赛斯科特,建议他调整工作方式,并理解其顾问角色的职责界限。

“赛斯科特的媒体访问对本局形象造成负面影响,也引起误解。我需要澄清我们的立场,同时强调我不希望此事再继续发酵,损害本局的声誉。”

阿塔波补充说,赛斯科特的角色仅限于提供谘询,而不是担任护林员的职责。他透露,曾多次提醒赛斯科特并予以通融,但有多位海洋国家公园负责人都向他反映,对赛斯科特在社交媒体上的内容感到不安。

“在受保护区域拍摄私人内容,应事先获得许可。我希望赛斯科特保持冷静,回到合作的轨道上。我的批评只是为了确保整体运作顺利推进,表现好时,我也会给予肯定与鼓励。”

滥用职权遭投诉

星期六(4月19日),来自甲米府的68名导游和旅游业者向国家公园局和甲米府府尹,提出正式投诉信,要求对赛斯科特的行为展开调查。

他们指控赛斯科特自称是政府官员,并通过社交媒体攻击当地人与商家。

投诉信也指,赛斯科特经常在社媒平台发布有关当地旅游业者与居民的照片与视频,却未核实内容真实性,导致当事人声誉受损,更引发旅游业者、国家公园人员与社区之间的紧张关系,对自然保护与永续旅游的合作基础构成影响。

“虽然地方旅游业者愿意与国家公园局携手保护自然资源,但赛斯科特的行为却阻碍了合作的进行。合作应建立在透明、尊重社区及公平原则之上,而不是滥用职权。”

这些旅游业者也呼吁国家公园局制定明确的标准与甄选机制,确保委任顾问的透明性和适任性符合该局的工作使命。

你可能也喜欢

Back to top button